2 Samuel 7:21

SVOm Uws woords wil, en naar Uw hart hebt Gij al deze grote dingen gedaan, om aan Uw knecht bekend te maken.
WLCבַּעֲב֤וּר דְּבָֽרְךָ֙ וּֽכְלִבְּךָ֔ עָשִׂ֕יתָ אֵ֥ת כָּל־הַגְּדוּלָּ֖ה הַזֹּ֑את לְהֹודִ֖יעַ אֶת־עַבְדֶּֽךָ׃
Trans.

ba‘ăḇûr dəḇārəḵā ûḵəlibəḵā ‘āśîṯā ’ēṯ kāl-hagəḏûllâ hazzō’ṯ ləhwōḏî‘a ’eṯ-‘aḇədeḵā:


ACכא בעבור דברך וכלבך עשית את כל הגדולה הזאת--להודיע את עבדך
ASVFor thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.
BEBecause of your word and from your heart, you have done all this great work, and let your servant see it.
DarbyFor thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know [it].
ELB05Um deines Wortes willen und nach deinem Herzen hast du all dieses Große getan, um es deinem Knechte kundzutun.
LSGA cause de ta parole, et selon ton coeur, tu as fait toutes ces grandes choses pour les révéler à ton serviteur.
SchUm deines Wortes willen und nach deinem Herzen hast du so Großes getan, um es deinem Knechte kundzutun!
WebFor thy word's sake, and according to thy own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel